We just closed a software sale to a company in Mali, Africa. They require all our technical documentation to be re-written in French. The Users Guide is 700 pages with lots of screenshots.
I have two quotes so far via local educational institutions. One wanted $58 per page; the other wants $64 per page. I found a website (www.click2translate.com) and uploaded an excerpt and they quoted $35 per page.
I am just looking for a sanity check. $42,000 to translate this book seems a little high to me. Our other staff thinks it's important to use someone local so they can come into the office with questions or to get a better understanding of the flow of the software.
There is also the requirement of translating all the words on our screens. One of the candidates said she would do that for .20 per word. Does anyone have any experience with a project like this?
I have two quotes so far via local educational institutions. One wanted $58 per page; the other wants $64 per page. I found a website (www.click2translate.com) and uploaded an excerpt and they quoted $35 per page.
I am just looking for a sanity check. $42,000 to translate this book seems a little high to me. Our other staff thinks it's important to use someone local so they can come into the office with questions or to get a better understanding of the flow of the software.
There is also the requirement of translating all the words on our screens. One of the candidates said she would do that for .20 per word. Does anyone have any experience with a project like this?